Forum YGGDRASILL THING Strona G³ówna YGGDRASILL THING
forum Dru¿yny Yggdrasill, dotycz±ce szwedzkich wikingów z X-XI w.
 
 » FAQ   » Szukaj   » U¿ytkownicy   » Grupy  » Galerie   » Rejestracja 
 » Profil   » Zaloguj siê, by sprawdziæ wiadomo¶ci   » Zaloguj 

Kamienie z Bohuslän [opis kamieni]

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum YGGDRASILL THING Strona G³ówna -> Pozosta³e
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz nastêpny temat  
Autor Wiadomo¶æ
Sig (archiwalne)
Filozof


Do³±czy³: 17 Wrz 2007
Posty: 1635
Przeczyta³: 0 tematów


P³eæ: m±¿

PostWys³any: Sob 14:11, 20 Pa¼ 2007    Temat postu: Kamienie z Bohuslän [opis kamieni]

RUNEINNSKRIFTER FRA BOHUSLÄN



BO NIYR;1 - BRASTADS K:A, BRASTADS SN, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en gravhelle av eskilstunakiste-typen, og er

datert til middelalderen. Stenen er innmuret i innfattningen til

korinngangen. Ytterligere to heller av kisten finnes i tårnet.
Innskriften lyder:
ma=ria mær h...e þæim er þena stæin kerþe
María mær h[jalp]i þeim er þenna stein gerði.

English: "Mary the maid may help him who made this stone."

Litteratur: Norges innskrifter med yngre runer. Projektet Samnordisk

runtextdatabas, 2004. Her kan du se og kjøpe bilde av stenen. Her kan

du se og kjøpe bilde av stenen.



BO NIYR;2 - KAREBY K:A, KAREBY SN, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på Kareby kirkes døpefont, og er datert til ca

1100.
Innskriften lyder:

Bohuslen, Kareby kirkes døpefont
raþe sa er kan namn orklaski k=r=a=k(?)
Ráði sá er kann nafn Þorbjôrn Krák(?)

English: "Interpret he who can the name Þorbjôrn Krák(?)."

I norrøn språkdrakt lyder innskriften direkte oversat Ráði, sá er

kann, nafn "orklaski", dvs. "Tyd den som kan, navnet Orklaski"

Dersom vi i "navnet" orklaski erstatter de skrevne runene med den som

kommer foran i en 16-runersrekke, vil få þorbiarn - "Þorbjorn",

hvilket er navnet Torbjørn.

Denne innskriften inngår i de såkalte "ráð rétt rúnar"-innskriftene.

Innskriftene er også skrevet i "vanelig runeinnskrift" som i Gol

kirke hvor det er risset raþ rett runar þessar, dvs. ráð rétt rúnar

þessar som oversettes "Tolk disse runer rett".

Der i mot på et tapt steinkors fra gården Sele i Tangerhaug i

Rogaland var det risset runer som lyder ra[þ]rt (Sele II N237). Dette

er en forkortelse for "Ráð rétt".

En annen runeinnskrift i Hopperstad kirke Hopperstad kirke XIX N408)

lyder rrrar, hvilket kan være raþ ret runar. I dette tilfelle kan

dette være en direkte kommentar til han som like ved i en annen

runeinnskrift, hadde henvendt seg til Vårherre på vegne av den som

kunne tolke innskriftens hans.

Litteratur: Norges innskrifter med yngre runer. Salberger 1989:

Binamnet i Kareby-funtens bindruna. I: Studia anthroponymica

Scandinavica 7, s. 53-69. Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004.



BO NIYR;3 - NORUMS K:A, NORUMS SN, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en firkantet døpefont av glimmer- eller

talkskifferog er datert til ca 1100. Innskriften avsluttes med 5 like

binderuner, hvor de 2 siste speilvendte = 2. rune i 3. ætten = b +

forskyvning gir "m". Plasseringen er i Statens historiska museum,

Stockholm (1700).
Innskriften lyder:
svæn : kærðe "m"
Sveinn gerði m[ik](?).

English: "Sveinn made m[e](?)."

Litteratur: Norges innskrifter med yngre runer. Projektet Samnordisk

runtextdatabas, 2004.



BO NIYR;4 - UTBY, HERRESTADS SN, LANE HD, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en berghelle, og er datert til vikingtid.

Stenen står på sin opprinnelige plass og er tett ved en

helleristning.
Innskriften lyder:
asa fu(þ)or/fu(u)or
Ása/ása ...

English: "Ása/the gods ..."

Litteratur: Norges innskrifter med yngre runer. Johansson, Karl G.,

Johansson, Monica, Rogström, Lena, De bohuslänska runinskrifterna,

Bohuslän Årsbok 1994, side 82. Projektet Samnordisk runtextdatabas,

2004. Her kan du se og kjøpe bilde av stenen. Her kan du se og kjøpe

bilde av stenen.



BO NIYR;5 - KASTELLEGÅRDEN, KUNGÄLV, VÄTTE HD, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en trestav av idegran (tax, Barlind), og er

datert til 1100-tallet. Plasseringen er i Statens historiska museum,

Stockholm (3287.)
Innskriften er risset på en
mkfþk-k-f
???

eller

mk fþ k(r)k(r) f
M[i]k[it] f[�]ð[ir] Gr[e]g[o]r[ius] f[é].

English: "Much feed Gregorius' possessions."

Litteratur: Norges innskrifter med yngre runer. Projektet Samnordisk

runtextdatabas, 2004.



BO NIYR;6 - ARNTORP, KAREBY SN, INLANDS SØNDRE HD, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på et fragment av stenalderøks, og er datert

til middelalderen.(?)
Innskriften lyder:
* iams/iamc *
Jamts
English: "Jamtr's"

eller

* i am s/c *
J[ón] Á[s]m[undar] s[onr].
English: "J[ón] Á[s]m[undr's] s[on]."

Litteratur: Norges innskrifter med yngre runer. Projektet Samnordisk

runtextdatabas, 2004.



BO NIYR;7 - KLEVA, BÅTSLYCKE, SPEKERØDS SN, INLANDS NORDRA HD,

BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en trinse av klebersten, og er datert til

middelalderen. Stenen er innmuret i tårnets søndre utside.
Innskriften lyder:
fuþor{K}hniastbmlyøkhp : ion : a mik
fuþorkhniastbmlyøqxp Jón á mik.

English: "fuþorkhniastbmlyøqxp "Jón owns me."

Litteratur: Norges innskrifter med yngre runer. Projektet Samnordisk

runtextdatabas, 2004.



BO BOIJE - SKEE KIRKEGÅRD, SKEE SN, VÄTTE HD, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en runesten av biotitglimmerskiffer, og er

datert til 700-800-tallet. Det er brukt 16-runers rekken.

Plasseringen er i Statens historiska museum, Stockholm (6324).
Innskriften lyder:
fulk-
(i)su(k)
(k)(i)(l)fihR
ftinun iþ(n)(i)n(u)fo(i)
???

eller

fulk i
Auk
kilfihR
iþ f tinuh tinu foi(þ)(u)
Folki ok Kilfir it f[áðu] tinnu, tinnu fáðu.?
English: "Folki and Kilfir they two carved the flint, the flint

carved."?

eller

fulk
isuk
kilfiAR
ftinuA tinufoi(þ)(u)
???

Litteratur: Boije, Sten: Bohusläns runinskrifter. I: Bidrag till

kännedom om Göteborgs och Bohusläns fornminnen 3. 1884-1886.

Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004. Nordén 1937. Loman 1965.



BO FV1992;170 - KASTELLEGÅRDEN, KUNGÄLV, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på rester av en kam, og er datert til

middelalderen.? Plasseringen er i Statens historiska museum,

Stockholm. Runene er megret vanskelige å lese, ingen lesning og

tolkning har ennå blitt gjort. Svake tynne rissede linjer der noen

runer kan leses; i-rune (2 stk), r-rune (2 stk), a-rune (1 stk),

k-rune (1-2 stk), t-rune (1 stk) og eventuelt en þ-rune kan

identifieres

Litteratur: Fornvännen årg. 1992, side 170. Projektet Samnordisk

runtextdatabas, 2004.



BO KRAUSE1966;47 - SVARTEBORG, TANUMS SN, BOHUSLÄN
Innskriften er stemplet på en brakteat av gull, og er datert til ca

450-550. Plasseringen er i Statens historiska museum, Stockholm

(11.019). Funnet i slutten av 1800-tallet i en brannurne.
Innskriften lyder:
ssigaduz
Si[gih]aþuz/S[i]siga[n]duz

English: "Sigihaþuz/Sisiganduz"

Litteratur: Krause, Wolfgang, 1966: Die Runeninschriften im älteren

Futhark. Göttingen. Düwel, Klaus, 1975: Die Runeninschrift auf dem

Medaillon von Svarteborg. I: Frühmittelalterische Studien 9, s.

158-159. Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004.



BO KRAUSE1966;70 - RÄVSAL, VALLA SN, TJÖRN, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en runesten av glimmeraktig gneis, og er

datert til tidlig vikingtid. H-runen er urnordisk.
Innskriften lyder:
HAriwulfs/HAriþulfs * stAinA-
Hreiðulfs/Herjulfs steina[r].

English: "Hreiðulfr's/Herjulfr's stones."

Litteratur: Krause, Wolfgang, 1966: Die Runeninschriften im älteren

Futhark. Göttingen. Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004.

Antikvarisk-topografiska arkivet, Riksantikvarieämbetet, Stockholm =

Dnr 411-5210-1996. Her kan du se og kjøpe bilde av stenen.



BO KRAUSE1966;73A - RÖ, TANUMS SN, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en runesten av granitt, og er datert til

500-tallet. Runene er urnordiske. Plasseringen er i Statens

historiska museum, Stockholm (29.160).
Innskriften lyder:
ek hra(z)az/hra(þ)az satido -tain
ana----(r)
swabaharjaz
s-irawidaz
... stainawarijaz fahido
Ek Hrazaz/Hraþaz satido [s]tain[a] ... Swabaharjaz s[a]irawidaz. ...

Stainawarijaz fahido.

English: "I, Hrazaz/Hraþaz raised the stone ... Swabaharjaz with wide

wounds. ... Stainawarijaz carved."

Litteratur: Krause, Wolfgang, 1966: Die Runeninschriften im älteren

Futhark. Göttingen. Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004.



BO KRAUSE1966;73B - KALLEBY, TANUMS SN, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en runesten av granitt. Runetypene er

urnordiske. Plasseringen er i ved vegkanten utenfor Tanums kirke.
Innskriften lyder:
þrawijan * haitinaz was
Þrawijan haitinaz was.

English: "Yearning was imposed (on him). / Þrawija's (monument).

(I/he) was commanded/called. / (I/He) was promised to þrawija."

Litteratur: Krause, Wolfgang, 1966: Die Runeninschriften im älteren

Futhark. Göttingen. Projektet Samnordisk runtextdatabas, 2004.

Antonsen 1975. Grønvik 1990. Antikvarisk-topografiska arkivet,

Riksantikvarieämbetet, Stockholm = Dnr 411-5209-1996. Her kan du se

og kjøpe bilde av stenen.



BO PETERSON1992 - HOGA, STALA SN, ORUST, BOHUSLÄN
Innskriften er risset på en runesten av glimmerholdig gneis, og er

datert til 800-tallet. Runetypene er 16-futhark, men eventuellt

urnordisk h-rune og w-rune
Innskriften lyder:
HauR/iauR i am tain won/þon iar o mul=a
Hôr/Jôr í Ám [s]tæin vann/þann hér á múla.

English: "Hôr/Jór in Á made the stone here on the muzzle." or

"Hôr/Jór in Á (made) this stone here on the muzzle."

Litteratur: Peterson, Lena, Hogastenen på Orust, Blandade runstudier

1, (Runrön 6), Uppsala 1992. Projektet Samnordisk runtextdatabas,

2004. Her kan du se og kjøpe bilde av stenen.

===============================================
¬ród³o: [link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wy¶wietl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum YGGDRASILL THING Strona G³ówna -> Pozosta³e Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Mo¿esz pisaæ nowe tematy
Mo¿esz odpowiadaæ w tematach
Nie mo¿esz zmieniaæ swoich postów
Nie mo¿esz usuwaæ swoich postów
Nie mo¿esz g³osowaæ w ankietach


fora.pl - za³ó¿ w³asne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
subMildev free theme by spleen & Programosy
Regulamin